Serveur d'exploration sur le Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Templates, markers and syntactic structure in Tashlhiyt Berber

Identifieur interne : 000008 ( Main/Exploration ); précédent : 000007; suivant : 000009

Templates, markers and syntactic structure in Tashlhiyt Berber

Auteurs : Mohamed Lahrouchi [France]

Source :

RBID : Francis:14-0182748

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

One of the puzzling aspects of the Berber languages is the nature of the construct state and the cooccurrence restrictions it undergoes with certain grammatical morphemes. In particular, the reason why the construct state marker w- never occurs with the gender marker t- remains unclear, despite of several studies mostly syntactic. This paper argues that the construct state marker w- and the feminine marker t- compete for the same templatic position. Within the standard DP projection, it is proposed that a templatic CV site hosts gender t- under the nP. When raised to D, this site has no C position available for the construct state w-, yielding forms where only the feminine marker is realized. The same reasoning holds in the causative imperfective formations. The association of the causative prefix with the templatic site under the vP explains the absence of aspect markers in the verb. Extended to the case of Classical Arabic verb conjugation, the competition hypothesis allows us to explain why reflexive n- never cooccurs with medial consonant gemination; though semantically viable, nkassara 'it shuttered' is ruled out because reflexive n-, generated lower in the structure than intensive gemination, fills the only C position provided by the derivational CV. The advocated analysis has implications for the way syntax, morphology and phonology interact: templates are indeed argued to mediate the interaction between components of Grammar. Handled in syntactic structure, templates allow unifying standard phonological, morphological and syntactic accounts of the cooccurrence restrictions examined in this paper.


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">Templates, markers and syntactic structure in Tashlhiyt Berber</title>
<author>
<name sortKey="Lahrouchi, Mohamed" sort="Lahrouchi, Mohamed" uniqKey="Lahrouchi M" first="Mohamed" last="Lahrouchi">Mohamed Lahrouchi</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>UMR 7023 CNRS- Université Paris 8, 2 rue de la Liberté</s1>
<s2>93526 Saint Denis</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName>
<region type="region" nuts="2">Île-de-France</region>
<settlement type="city">Saint Denis</settlement>
</placeName>
<orgName type="university">Université Paris 8</orgName>
<placeName>
<settlement type="city">Paris</settlement>
<region type="region" nuts="2">Île-de-France</region>
</placeName>
<orgName type="university" n="3">Université Paris 8</orgName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">14-0182748</idno>
<date when="2013">2013</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 14-0182748 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:14-0182748</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000006</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000006</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000008</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000008</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">Templates, markers and syntactic structure in Tashlhiyt Berber</title>
<author>
<name sortKey="Lahrouchi, Mohamed" sort="Lahrouchi, Mohamed" uniqKey="Lahrouchi M" first="Mohamed" last="Lahrouchi">Mohamed Lahrouchi</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>UMR 7023 CNRS- Université Paris 8, 2 rue de la Liberté</s1>
<s2>93526 Saint Denis</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName>
<region type="region" nuts="2">Île-de-France</region>
<settlement type="city">Saint Denis</settlement>
</placeName>
<orgName type="university">Université Paris 8</orgName>
<placeName>
<settlement type="city">Paris</settlement>
<region type="region" nuts="2">Île-de-France</region>
</placeName>
<orgName type="university" n="3">Université Paris 8</orgName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Lingua : (Haarlem. Print)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lingua : (Haarlem. Print)</title>
<idno type="ISSN">0024-3841</idno>
<imprint>
<date when="2013">2013</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Lingua : (Haarlem. Print)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lingua : (Haarlem. Print)</title>
<idno type="ISSN">0024-3841</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Aorist</term>
<term>Berber</term>
<term>Causative</term>
<term>Conjugation</term>
<term>Grammatical gender</term>
<term>Grammatical morpheme</term>
<term>Imperfective</term>
<term>Morphology</term>
<term>Phonology</term>
<term>Syntactic structure</term>
<term>Syntax</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Structure syntaxique</term>
<term>Morphème grammatical</term>
<term>Genre grammatical</term>
<term>Causatif</term>
<term>Imperfectif</term>
<term>Aoriste</term>
<term>Conjugaison</term>
<term>Syntaxe</term>
<term>Morphologie</term>
<term>Phonologie</term>
<term>Berbère</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">One of the puzzling aspects of the Berber languages is the nature of the construct state and the cooccurrence restrictions it undergoes with certain grammatical morphemes. In particular, the reason why the construct state marker w- never occurs with the gender marker t- remains unclear, despite of several studies mostly syntactic. This paper argues that the construct state marker w- and the feminine marker t- compete for the same templatic position. Within the standard DP projection, it is proposed that a templatic CV site hosts gender t- under the nP. When raised to D, this site has no C position available for the construct state w-, yielding forms where only the feminine marker is realized. The same reasoning holds in the causative imperfective formations. The association of the causative prefix with the templatic site under the vP explains the absence of aspect markers in the verb. Extended to the case of Classical Arabic verb conjugation, the competition hypothesis allows us to explain why reflexive n- never cooccurs with medial consonant gemination; though semantically viable, nkassara 'it shuttered' is ruled out because reflexive n-, generated lower in the structure than intensive gemination, fills the only C position provided by the derivational CV. The advocated analysis has implications for the way syntax, morphology and phonology interact: templates are indeed argued to mediate the interaction between components of Grammar. Handled in syntactic structure, templates allow unifying standard phonological, morphological and syntactic accounts of the cooccurrence restrictions examined in this paper.</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0024-3841</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Lingua : (Haarlem. Print)</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>133</s2>
</fA05>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Templates, markers and syntactic structure in Tashlhiyt Berber</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>LAHROUCHI (Mohamed)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>UMR 7023 CNRS- Université Paris 8, 2 rue de la Liberté</s1>
<s2>93526 Saint Denis</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20>
<s1>53-72</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>2013</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>4830</s2>
<s5>354000505800190030</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2014 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>1 p.3/4</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>14-0182748</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Lingua : (Haarlem. Print)</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>NLD</s0>
</fA66>
<fC01 i1="01" l="ENG">
<s0>One of the puzzling aspects of the Berber languages is the nature of the construct state and the cooccurrence restrictions it undergoes with certain grammatical morphemes. In particular, the reason why the construct state marker w- never occurs with the gender marker t- remains unclear, despite of several studies mostly syntactic. This paper argues that the construct state marker w- and the feminine marker t- compete for the same templatic position. Within the standard DP projection, it is proposed that a templatic CV site hosts gender t- under the nP. When raised to D, this site has no C position available for the construct state w-, yielding forms where only the feminine marker is realized. The same reasoning holds in the causative imperfective formations. The association of the causative prefix with the templatic site under the vP explains the absence of aspect markers in the verb. Extended to the case of Classical Arabic verb conjugation, the competition hypothesis allows us to explain why reflexive n- never cooccurs with medial consonant gemination; though semantically viable, nkassara 'it shuttered' is ruled out because reflexive n-, generated lower in the structure than intensive gemination, fills the only C position provided by the derivational CV. The advocated analysis has implications for the way syntax, morphology and phonology interact: templates are indeed argued to mediate the interaction between components of Grammar. Handled in syntactic structure, templates allow unifying standard phonological, morphological and syntactic accounts of the cooccurrence restrictions examined in this paper.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L">
<s0>52454</s0>
<s1>XI</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L">
<s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE">
<s0>Structure syntaxique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="L" l="ENG">
<s0>Syntactic structure</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE">
<s0>Morphème grammatical</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="ENG">
<s0>Grammatical morpheme</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE">
<s0>Genre grammatical</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="ENG">
<s0>Grammatical gender</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE">
<s0>Causatif</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="ENG">
<s0>Causative</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE">
<s0>Imperfectif</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="ENG">
<s0>Imperfective</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="FRE">
<s0>Aoriste</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="ENG">
<s0>Aorist</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="FRE">
<s0>Conjugaison</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="ENG">
<s0>Conjugation</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="FRE">
<s0>Syntaxe</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="ENG">
<s0>Syntax</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="L" l="FRE">
<s0>Morphologie</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="L" l="ENG">
<s0>Morphology</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="L" l="FRE">
<s0>Phonologie</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="L" l="ENG">
<s0>Phonology</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="L" l="FRE">
<s0>Berbère</s0>
<s2>NL</s2>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="L" l="ENG">
<s0>Berber</s0>
<s2>NL</s2>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>230</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>France</li>
</country>
<region>
<li>Île-de-France</li>
</region>
<settlement>
<li>Paris</li>
<li>Saint Denis</li>
</settlement>
<orgName>
<li>Université Paris 8</li>
</orgName>
</list>
<tree>
<country name="France">
<region name="Île-de-France">
<name sortKey="Lahrouchi, Mohamed" sort="Lahrouchi, Mohamed" uniqKey="Lahrouchi M" first="Mohamed" last="Lahrouchi">Mohamed Lahrouchi</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000008 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000008 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:14-0182748
   |texte=   Templates, markers and syntactic structure in Tashlhiyt Berber
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Thu Oct 19 21:27:45 2017. Site generation: Sat Feb 10 17:36:52 2024